Zatočte doleva zde.

Zatočte doleva zde.zah tohch teh doh leh vah zdyeh
Turn left here.
zah tohch teh doh leh vah zdyeh

When to use

This phrase is used to give a specific direction to a driver, indicating a left turn. It's a common instruction when guiding someone or following navigation.

Formality

The verb 'zatočte' is in the imperative 'vy' (formal/plural you) form, making it polite and appropriate for addressing a taxi driver or anyone you don't know well.

How it works

This is a direct command structure, with the imperative verb followed by the adverb of direction and then the adverb of place:

  • Zatočte: Turn (imperative, formal 'vy' of 'zatočit' - to turn, perfective)
  • doleva: to the left (adverb of direction)
  • zde: here (adverb of place)

Adverbs of Place and Direction

'Doleva' (to the left) is an adverb of direction, indicating movement. 'Zde' (here) is an adverb of place, specifying the location. While 'zde' is standard, 'tady' is a more common, colloquial word for 'here' in spoken Czech. Both are acceptable, but 'zde' is slightly more formal.

Notes

Use this to tell a driver to turn left at the current location or upcoming intersection.

1.0