ขอโทษที่รบกวนค่ะ

ขอโทษที่รบกวนค่ะkho thot thi rop kuan kha
Sorry to bother you.
kho thot thi rop kuan kha

Meaning

ขอโทษที่รบกวนค่ะ means Sorry to bother you..

Pronunciation

kho thot thi rop kuan kha. Use the displayed ruby/timing as the primary guide once audio is ready.

When to use

Softens an interruption. Use this to keep a conversation polite, warm, or less abrupt.

Speaker style

Female-speaker Thai version. It uses ฉัน when a first-person pronoun is present and ค่ะ or คะ as the polite particle.

How it works

This is a single useful expression. Learn it as one piece, then use the detail page and audio to connect spelling, sound, and meaning.

Nuance

Polite beginner-safe wording. Thai uses polite particles and sometimes speaker-specific pronouns; match the card's speaker style.

Watch out

Keep the final polite particle as its own small chunk; it changes the social tone of the sentence.

Useful detail

Thai politeness often lives at the end of the sentence, so the last syllable matters. Category: Social and polite.

Notes

Softens an interruption. Female speaker version. Polite beginner-safe wording.

1.0